šlubu

šlubu
šlubù interj. žr. šlubi: Šlubu šlubu bėga vištelių pažiūrėt LTsIV279. Diedas šlubù šlubù bėgt Kb. Mato, kad Painiava šlubu šlubu ir ateina DS260(Vlk).

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • šlubuoti — šlubuoti, uoja, ãvo intr. K, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ; Sut, N, M, L, LL14 1. būti šlubam, raišuoti: Raišas žmogus dideliai šlubuo[ja] J. Luoši eisime šlubuodami keliu savo, kurį parodė mums prilikimas A1885,4. Tada jis dar galėjo vaikščioti, nors… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šlubukš — šlubùkš interj. žr. šlubikšt 1: Šlubùkš šlubùkš šlubuoja eidamas Ėr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šlubumas — šlubùmas sm. (2) DŽ, NdŽ → šlubas: 1. K, L, Rtr, KŽ Šlubùmo tai šlubas mano arklys, dėlto už tavo greitesnis Š(Sl). Suklupęs kartą del savo šlubumo J.Jabl. Užsimanė jis tą paukštį pagaut ir pažiūrėt, iš kurgi tas šlubumas LTR(Dkk). 2. Būtų… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šlubunkšterti — šlubùnkšterti, ia, ėjo Db žr. šlumštelėti 1: Kad šlubùnkšterėjau duobėn, net žvaigždės akysa pasirodė Vrn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šlubuotas — šlubuotas, a adj. (1) žr. šlubas 1: Pareina tokis šlubuotas velinas (ps.) Pls …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šlubuotojas — ( is K), a smob. (1) KŽ kas šlubuoja …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ślub — m IV, D. u, Ms. ślubbie; lm M. y 1. «zawarcie związku małżeńskiego przed urzędnikiem stanu cywilnego lub przed duchownym danego obrządku» Ślub cywilny. Ślub kościelny. Uroczysty ślub. Akt, metryka ślubu. Świadek ślubu. Termin, rocznica ślubu …   Słownik języka polskiego

  • młody — 1. Być wiecznie młodym a) «zachowywać młodość, nie starzeć się duchowo»: Znam ludzi wiecznie młodych. Józef Czapski miał 85 lat, a kiedy z nim rozmawiałem, nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że siedzę obok młodzieniaszka. Viva 23/2000. b) «w… …   Słownik frazeologiczny

  • ślub — pot. Ktoś z kimś nie brał ślubu «ktoś nie jest z kimś na stałe związany, czyjeś zobowiązania wobec kogoś są tymczasowe i można się z nich wycofać»: Zadarł do góry głowę i wyprężył pierś. Jestem wolnym człowiekiem. Nie brałem z wami ślubu. Mogę od …   Słownik frazeologiczny

  • šlubunkšt — 1 šlubùnkšt interj. Rmš žr. šlubikšt 1: Gulbė išsiritus iš lizdo šlubùnkšt šlubùnkšt nuejo per nendres Vrn …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”